پایان نامه ترجمه و تحلیل رمان قصه حب مجوسیه اثر عبدالرحمن منیف
جهان داستانی مُنیف در گفتگو با مترجم آثارش
پایان نامه سیمای رئالیسم اجتماعی در رمان «مدن الملح» اثر عبدالرحمن منیف
مجموعه مقالاتی پیرامون زن و ادبیات
غاده السمان فریاد وجدان زن عرب
فمینیسم و بازتاب آن درجهان اسلام
<< | >> |
ادبیات معاصر عرب در این سال ها پیشرفت فوق العاده ای داشته است. با گسترش حوزه های رمان و داستان کوتاه در بین نویسندگان عرب و ترجمه گسترده این آثار به زبان های دیگر، شاهد جهانی شدن روزافزون ادبیات آن ها هستیم. در این بین با وجود محدودیت هایی که معمولاً در برخی سرزمین های عربی برای زنان وجود داشته است، امروز شاهد ظهور و شهرت نویسندگان زن عرب زبان هستیم. در این نوشتار به اختصار به معرفی سه نویسنده سرشناس جهان عرب می پردازیم.
«اهداف سوئیف» رمان نویس و تحلیلگر مسائل فرهنگی و سیاسی، متولد سال 1950 میلادی در مصر است. او که متولد شهر تاریخی قاهره است تحصیلات خود را در مصر و پس از آن انگلستان گذراند. او موفق شد تا مدرک دکترای خویش را در رشته زبان شناسی از دانشگاه لنکستر بریتانیا دریافت کند.
جَبْرا ابراهیم جَبْرا
تامل در بخشی از شعر ( در بیابان های تبعید ) اثر جبرا ابراهیم جبرا
جبرا ابراهیم جبرا، نویسنده ای از فلسطین
ادیب فلسطینی جبرا ابراهیم جبرا
دانلود آثار جبرا ابراهیم به زبان اصلی
فصلنامه ادب عربی فصلنامه دارای رتبه علمی - پژوهشی (علوم انسانی) برای دیدن صفحه اصلی نشریه اینجا کلیک کنید |
غادة السّمّان؛ فریاد زن عرب
به کوشش : مصطفی منصف
مقدمه
یکی از چهره های شاخص ادبیّات عرب ،خانم غادة السّمّان ، شاعر و نویسنده ی عرب است . در این مقاله کوشیده ایم تا چهره روشن تری از این بانوی شعر و داستان ارائه دهیم.امّا قبل از هر چیز ذکر یک نکته را لازم می دانیم و آن این که استاد ارجمند جناب آقای دکتر عبدالحسین فرزاد ، اوّلین کسی است که این بانوی شاعر را به ایرانیان معرفی نمود و نمونه هایی از اشعارش را ترجمه و چاپ کرد.
سالهای جوانی نجیب محفوظ همگاه بود با حکومت پادشاهی دست نشاندهی استعمار انگلیس. در آن سالها اندیشهی میهنپرستی در مصر اوج گرفته بود. او نیز با چنین تفکری و پس از اینکه بر آن شد خود را وقف داستاننویسی کند، کتابی را از جیمز بیکی دربارهی مصر باستان ترجمه کرد که به صورت داستان دنبالهدار در المجله الجدیده منتشر شد.
ادامه مطلب ...